這次新的歌曲翻譯,如果有看前面翻譯就會記得
是有臉蛋又有歌喉的Wincent Weiss的歌~
不記得的話可以點這邊:Wincent Weiss-Feuerwerk 煙火
這次翻的歌叫Frische Luft 新鮮空氣
有人對這首歌下了一個小小的結論,我覺得滿貼切的:「這首歌是在描述他自己的Fernweh」
Fernweh這個字很有趣,拆開來看Fern是遠的,weh則是痛,兩個字合起來則是一種狀態,一種想要前往遠方、不熟悉的地方的渴望
有些像英文字的itchy feet的意思
是我自己很喜歡的德文字彙~
那麼不多說,來直接聽聽這首歌吧!
另外Acoustic版本我覺得也不賴,能聽出Wincent的歌唱實力
-
Frische Luft 新鮮空氣
Bin noch immer der Junge aus den alten Geschichten
我仍舊是原本的那個來自老故事的少年
Auch wenn's im Norden so viel Neues gibt
即使北方有著這麼多的新事物
Ob sich was ändert, wär' zwar spannend zu wissen
如果有所改變,那會是非常興奮的事
Doch wenn ich bleibe, dann verzweifel' ich
但如果保持著原樣,那我將陷入絕望
Verbind mir die Augen, ich komm' blind zurecht
遮住我的雙眼,盲目地應對著
Kenn' jeden Winkel hier längst auswendig
很久之前便熟悉這裡的每個角落
Fühl' mich dort fremd, wo mein zuhause ist
但對所謂的家,我感到十分陌生
Ob's wieder besser wird, glaub' ich nicht
即使可能會變好,我卻不那麼覺得
Ich werd' es sicherlich 'n Stückchen vermissen
我確定我會想念那一小部分
Doch es wär' besser zu geh'n
但它最好離開吧
Ich brauch' frische Luft
我需要新鮮的空氣
Damit ich wieder bisschen atmen kann
有了它,我便能再度呼吸
Irgendwo sein, wo ich noch niemals war
不管是哪,可能我從未去過
Mit jedem Atemzug wird mir bewusst
我能感覺到自己每次的呼吸
Nehm' meine Jacke und lauf' einfach los
抓起我的外套然後跑吧
Ich brauch' frische Luft
我需要新鮮的空氣
Damit ich wieder bisschen atmen kann
有了它,我便能再度呼吸
Wenn was endet, fängt was Neues an
當什麼結束了,也就會開始些新的什麼
Muss nur dran glauben und dann wird alles gut
只需要思考一下,一切都會變好
Ich brauch' frische Luft
我需要新鮮的空氣
Seitdem wir zusamm'n wohnen, fühlt sich's anders an
當我們開始住在一起時,一切都感覺不一樣
Ich hab' gedacht, wir werden alt zusamm'n
我曾想過,我們會一起變老
Jetzt bin ich froh, wenn ich mal draußen bin
現在我很開心,當我到了外頭
Ob's besser wird, weiß ich nicht
這樣會比較好嗎? 我不知道
Ich werd' dich sicherlich 'n Stückchen vermissen
我確定我會想念那一小部分
Doch es wär' besser zu geh'n
但它最好離開吧
Ich brauch' frische Luft
我需要新鮮的空氣
Damit ich wieder bisschen atmen kann
有了它,我便能再度呼吸
Irgendwo sein, wo ich noch niemals war
不管是哪,可能我從未去過
Mit jedem Atemzug wird mir bewusst
我能感覺到自己每次的呼吸
Nehm' meine Jacke und lauf' einfach los
抓起我的外套然後跑吧
Ich brauch' frische Luft
我需要新鮮的空氣
Damit ich wieder bisschen atmen kann
有了它,我便能再度呼吸
Wenn was endet, fängt was Neues an
當什麼結束了,也就會開始些新的什麼
Muss nur dran glauben und dann wird alles gut
只需要思考一下,一切都會變好
Ich brauch' frische Luft
我需要新鮮的空氣
Oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh, oh-oh …
Ich brauch' frische Luft!
我需要新鮮的空氣
Ich brauch' frische Luft
我需要新鮮的空氣
Damit ich wieder bisschen atmen kann
有了它,我便能再度呼吸
Wenn was endet, fängt was Neues an
當什麼結束了,也就會開始些新的什麼
Ich brauch' frische Luft
我需要新鮮的空氣
Damit ich wieder bisschen atmen kann
有了它,我便能再度呼吸
Irgendwo sein, wo ich noch niemals war
不管是哪,可能我從未去過
Mit jedem Atemzug wird mir bewusst
我能感覺到自己每次的呼吸
Nehm' meine Jacke und lauf' einfach los
Ich brauch' frische Luft
我需要新鮮的空氣
Damit ich wieder bisschen atmen kann
有了它,我便能再度呼吸
Wenn was endet, fängt was Neues an
當什麼結束了,也就會開始些新的什麼
Muss nur dran glauben und dann wird alles gut
只需要思考一下,一切都會變好
Ich brauch' frische Luft
Ich brauch' frische Luft
Ich brauch' frische Luft …
我需要新鮮的空氣
-
下次有機會再來翻他的其他首歌~
有幾首我自己覺得還不錯的
另外之前已經翻好了幾篇,因為存在筆電裡忘了先拿出來XD
正好電腦送修,只好等它回來時再發了!
希望你喜歡今天翻譯的這首歌囉~
留言列表