close

逛街的時候聽到這首,竟然是2009年的歌了

但還是很好聽~有種John Mayer Gravity或slow dancing in a burning room的感覺

另外首Blick nach vorn也很不錯聽

先貼上這首Wir haben's gesehen,喜歡可以自己去搜他的歌來聽喔~

-

Wir haben's gesehen 我們看到了那些

 

Es gibt ne Zeit

有個時間點

Wenn nichtsmehr stört

不再煩憂的時候

Und ich weiß du weißt

而我知道你了解

Wovon ich sing’

我在唱些什麼

Du stehst auf einen Bein

你用單腳站著

Dein Leben hat ein Leck

你的生活出現了縫隙

Es regnet rein -

裡面正下著雨

Und alles schwimmt dir weg

而全部都離你而去

Es kommt ne zeit

有個時間點

Wenn du Halt im Leben brauchst

你緊抓著生活中所需的一切

Dann bin ich da

那麼我就會在那

Wie du da warst

就像你曾經在我的一樣

Ich fang dich auf

我會將散落的你拾獲 *註1

 

Wir haben's geseh'n

我們看到了那些

Asche und Schnee

灰燼與雪花

Siege und Tränen

勝利與淚水

Dass Liebe vergeht

愛的逝去

Wir haben's erlebt

我們經歷了那些

Was auch kommt

那些過來的

Was vergeht

以及逝去的

Wohin der Wind uns trägt

這陣風要帶我們去哪呢

Ob Asche ob Schnee

即使是灰燼 即使是雪花

Ob Gold oder Tränen

即使是黃金 或是淚水

Wir werden da stehn

我們將會在那

 

Es gibt ne Zeit

有個時間點

Die jeder kennt

大家都知道的

Du stehst allein

你獨自一人站在那

Und dein Leben brennt

然後你的生活正燃燒著

Die Mauern beben

牆顫動著

Und die Erde weint

土地哭泣著

Du stemmst dich dagegen

你抵抗著它 *註2

Und alles bricht zusamm'n

然而所有的東西都碎裂在一起

Es kommt ne Zeit

有個時間點

Wenn man Halt im Leben braucht

當人們緊抓著生活所需的一切

Dann bist du da

那麼你會在那

Wie ich da war

就像我曾經在那一樣

Und holst mich raus

然後把我拯救出來

 

 

Wir haben's geseh'n

我們看到了那些

Asche und Schnee

灰燼與雪花

Siege und Tränen

勝利與淚水

Dass Liebe vergeht

愛的逝去

Wir haben's erlebt

我們經歷了那些

Was auch kommt

那些過來的

Was vergeht

以及逝去的

Wohin der Wind uns trägt

這陣風要帶我們去哪呢

Ob Asche ob Schnee

即使是灰燼 即使是雪花

Ob Gold oder Tränen

即使是黃金 或是淚水

Wir werden da stehn

我們將會在那

 

 

*註1 這邊我擅自的取張懸艷火的歌詞感覺來翻

auffangen有拾起、收集、收起的意思

 

*註2 算是寫給自己的小筆記XD

sich gegen etw. stemmen : to fight against sth.

-

然後翻完覺得有種嗯...太意識流了ㄅ!

當背景音樂聽很放鬆啦XD

arrow
arrow

    chunchun 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()