close

上個禮拜開始每天晚上去柏林上課了

希望在回國之前可以流暢的用德文跟人對罵XDD

今天上課前翻了這首在我手機裡很久的歌 CRO 的 byebye

CRO是今年26歲的歌手,MV上都帶著熊貓頭

這首旋律很容易入耳~所以之前在YouTube聽到就喜歡上了

 

-

 

附上歌的連結~

 

 

 

下面放歌詞,有些不太確定意思有沒有正確

-

CRO - Bye Bye

 

Es ist ein unglaublich schöner Tag

這是一個美好的一天

Draußen ist es warm

外頭很溫暖

Er ist auf dem Weg nach Hause mit der Bahn

他坐著電車正在回家的路上

Schaut aus dem Fenster und lässt Gedanken freien Lauf

看著窗外然後讓思緒自由的奔跑

Lehnt sich ganz entspannt zurück

讓自己完全的放鬆

Denn er muss lange noch nicht raus

因為他已很久沒出門

'n paar Menschen steigen ein, andere wieder aus

一些人們上車了,而一些下車

Er wechselt grad das Lied

他調整了音樂的大小

Und plötzlich stand da diese Frau

突然一個女生站在旁邊

Und er dachte sich “Wow"

他想著:「哇」

Sagte: "Klar, der Platz ist frei”

並說:「可以啊,這裡沒有人坐」

Sie lachte und er dachte sich nur

她笑了,他想著

 

Bitte komm

來吧

Sprich sie an

和她說話

Das ist das Schönste, was du je gesehen hast

她是你看過最美的人

Und sie hat sicherlich keinen Mann

且她看起來沒有男友

Stell dich nicht so an (an)

別再排隊了

Wenn nicht jetzt, wann (dann)?

如果不是現在,要什麼時候?

Doch alles, was man hört ist mein Herzschlag

現在只聽得到我的心跳聲

Bamm!

蹦!

 

Was soll ich nur sagen

我只需要說些什麼

Irgendwas knockt mich aus

什麼來把我敲醒

Ich bin ein Versager, weil ich mich doch nicht trau’

我是個失敗者,因為我不相信我自己

Mein Kopf ist voller Wörter, doch es kommt nichts raus

我腦袋裝滿了詞彙,卻什麼都說不出來

Sie steht auf

她站了起來

Und steigt aus

然後下車

 

Bye bye, bye bye meine Liebe des Lebens

再見再見,我人生中的愛

Und ja, wir beide werden uns nie wieder sehen

是的,我們再也不會相見

Kann schon sein, dass man sich im Leben zweimal begegnet

如果可以,再次遇見

Doch es beim zweiten Mal dann einfach zu spät ist

就為時已晚

 

Es ist ein unglaublich schöner Tag

這是一個美好的一天

Draußen ist es warm

外頭很溫暖

Sie hat Bock auf Shopping also in die Stadt

她剛在市中心逛了街

Sie braucht so Sachen, die Frauen halt eben brauchen

買了所有女生會買的東西

'nen Bikini, 'ne neue Tasche und außerdem will sie schauen

一件比基尼、新的包包和逛了些櫥窗

Also los, ab in die Bahn

結束後,搭上電車

Sie zieht sich nen Ticket

買了票

Vier Siebzig für die Fahrt

花了74先令

Ist ja ganz schön hart

車內有點擠

Doch dann sieht sie diesen Typ

然後她看到那個男生

Findet ihn süß

有點可愛的類型

Setzt sich extra zu ihm hin und denkt sich

坐到他旁邊然後她想

 

Bitte, bitte, bitte, bitte komm

拜託 來吧

Sprich mich an

對我說些話吧

Es ist ganz egal, was du jetzt sagen würdest

說什麼都沒差

Ich spring darauf an

我都會接話的

Also komm (komm)

來吧

Du bist mein Mann (Mann)

你會是我的他

Wir gehören zusammen (sammen)

我們擁有彼此

Wenn nicht jetzt, wann (dann)?

如果不是現在,更待何時?

Ich hör mein Herz, Bamm!

我聽到我的心蹦蹦跳著

 

Was soll ich nur sagen

我只需要說些什麼

Irgendwas knockt mich aus

有個東西敲醒我

Soll ich es wagen, falls er sich doch nicht traut?

他不相信自己,我應該說什麼嗎?

Mein Kopf ist voller Wörter, doch es kommt nichts raus

我腦袋裝滿了詞彙,卻什麼都說不出來

Ich steh auf

我站起來

Und steig aus

然後下車

 

Bye bye, bye bye meine Liebe des Lebens

再見再見,我人生中的愛

Und ja, wir beide werden uns nie wieder sehen

是的,我們再也不會相見

Kann schon sein, dass man sich im Leben zweimal begegnet

如果可以,再次遇見

Doch es beim zweiten Mal dann einfach zu spät ist

就為時已晚

 

Was soll ich nur sagen

我只需要說些什麼

Irgendwas knockt mich aus

有個東西敲醒我

Ich bin ein Versager wenn ich mich doch nicht trau

我是個失敗者,因為我不相信我自己

Mein Kopf ist voller Wörter doch es kommt nichts raus

我腦袋裝滿了詞彙,卻什麼都說不出來

Sie steht auf und steigt aus

她站起來然後下車

 

Bye bye bye bye meine Liebe des Lebens

再見再見,我人生中的愛

und ja wir beide werden uns nie wieder sehn’

是的,我們再也不會相見

 

kann schon sein, dass man sich im Leben zweimal begegnet

如果可以,再次遇見

doch es beim zweiten mal dann einfach zu spät iiiiist

就為時已晚

 

-

 

德文歌不知道是我聽得還不夠多還是怎樣

都會不太瞭因果關係XDD

總之他的歌都還滿可愛的,大家可以搜搜聽聽~

arrow
arrow

    chunchun 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()